Es probable que nadie lo resuelva, y es más probable aún que si alguien lo hace me dé una petaca al resolverlo, pero he aquí un jeroglífico trilingüe. ¿Como que trilingüe? Atentos: Explico el procedimiento en castellano, la frase que se usa de pista es en euskera, y la respuesta está en inglés y suena como en euskara. Complicado, lo se. Aquél que lo adivine tendrá un descuento del 15% en la actividad de espeleología :)
5 comentarios:
visitant
Catalán no, euskera... pero buen intento :)
Muy buenas Moran ¡¡ Cuanto tiempo ¡¡¡ Me alegra que sigas adelante con el blog, ya hace tiempo con las tonterias ¡¡
Un Abrazo desde A Coruña ¡¡
Saudos
bisitan
neskalaguna etxean bisitan geratu zen.
visitant -- bisitan
oye moran que veo que oier tambien le vio cierto sentido a mi respuesta, eso no es que me haces descuento en algo?
Publicar un comentario