2010/02/05

Asco y vergüenza

La criminalización de todo aquello que suena a vasco alcanza su máximo esplendor en hechos vergonzosos como las traducciones que la Guardia Civil ha llevado a cabo para enjuiciar a los creadores del diario Egunkaria. Podeis leer una increíble lista aquí, pero quiero dejaros una muestra:

Frase original: Askoz jota ondorioztatu daiteke KASek eta ETAk bazutela informazio egunkari berriaren sorrerari buruz.

Traducción: Como mucho podría deducirse que KAS y ETA tenían información a cerca de la creación del nuevo diario.

Traducción de la Guardia Civil:

“Apunta mucho que podría salir más información acerca de la relación de KAS y ETA con la creación del nuevo diario”

Cágate lorito. Si a esto le sumamos que uno de los guardias civiles encargados de la traducción dijo que prefería contestar en castellano a una pregunta que le habían hecho en euskara porque no sabía euskera suficiente para responder, creo que queda todo claro...

No hay comentarios: